Jump to content

Photo

Localization much better in Bodhi4

language localization bodhi4

  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 kozaki

kozaki

    Member

  • Members
  • 42 posts
  • LocationLondon >.< Paris

Posted 14 September 2016 - 11:02 AM

Following Change system language - Bodhi wiki on the live 4-alpha2 system gave much more thorough results than in current stable --or 3.2.1 fully upgraded to 4.0alpha.

 

Where we're coming from:

zvf.png

Bodhi 3.2.1 within the field of my current knowledge (damned binary enlightenment conf files): only a few applications are localized; not even pcmanFM... And it's the same for 4alpha updated from current stable after moving $HOME/.e/e out.

 

 

...and where the team has brought our OS as of today:

yvf.png

Bodhi 4alpha2: looks fully localized (without even logging out once), but for a few apps (Bodhi's, ePhoto and ePad).

 

Seems Bodhi can now speak the language of a billion and a half more users than before ;)

 

Wondering what has changed in the background that allows such better results? E.g. is it in Ubuntu (I doubt it), Enlightenment-based Moksha or Bodhi conf?

 

--

EDIT: Set-up your wanted timezone:

sudo dpkg-reconfigure tzdata

And this is not needed anymore:

 

In default Bodhi has language-selector-common package installed, but if you want full localization in Abiword and perhaps in some other problematic apps as well, you have to install also package language-selector from the repos.

Edited by kozaki, 14 September 2016 - 12:54 PM.

I just realized Bodhi does use less power on my netbook than already super efficient Arch... geez <3

Seeding Bodhi (in gig) v3.2.1: 285 and Legacy: 59; Bodhi 4.0.0alpha2: 12.




A big thank you to everyone who contributes to Bodhi Linux


#2 Jeff

Jeff

    Lead Developer

  • Developer
  • 12353 posts
  • LocationBloomington, IL

Posted 14 September 2016 - 01:19 PM

Must be something that Ubuntu changed. I haven't touched localization settings in Moksha.



#3 Charles@Bodhi

Charles@Bodhi

    Old Faithful

  • Moderators
  • 4355 posts
  • LocationZeist, The Netherlands

Posted 14 September 2016 - 02:24 PM

Different input method probably. Currently Ubuntu defaults to fcitx, where Bodhi for past releases recommended ibus. The current language-packs might also have been improved, it's not Bodhi that provides them.

 

Enjoy,

Charles


Medion S4216 Ultrabook, 4GB RAM, 1TB HDD, WIN 10 & Bodhi 4.1.0-64 

Asus eeepc 901, 1GB RAM, 12 GB SSD, Bodhi 3.0.0-32-Legacy & Bodhi 4.1.0-32 Legacy


#4 kozaki

kozaki

    Member

  • Members
  • 42 posts
  • LocationLondon >.< Paris

Posted 14 September 2016 - 02:45 PM

Sure guys? I have found *buntu fully localized in e.g. Precise and Trusty.


I just realized Bodhi does use less power on my netbook than already super efficient Arch... geez <3

Seeding Bodhi (in gig) v3.2.1: 285 and Legacy: 59; Bodhi 4.0.0alpha2: 12.


#5 Jeff

Jeff

    Lead Developer

  • Developer
  • 12353 posts
  • LocationBloomington, IL

Posted 16 September 2016 - 07:45 AM

They probably just made generic, non-desktop specific localization better with 16.04.

#6 kozaki

kozaki

    Member

  • Members
  • 42 posts
  • LocationLondon >.< Paris

Posted 16 September 2016 - 12:31 PM

So that explains Moksha (e17) e.g. menu entries finally following the system's *locale*.

 

As for Gnumeric (Gnome Office) and probably a few other applications' interface, I'm guessing it must be some graphical library toolkit localization files that got included upstream, correct?


I just realized Bodhi does use less power on my netbook than already super efficient Arch... geez <3

Seeding Bodhi (in gig) v3.2.1: 285 and Legacy: 59; Bodhi 4.0.0alpha2: 12.


#7 Jeff

Jeff

    Lead Developer

  • Developer
  • 12353 posts
  • LocationBloomington, IL

Posted 16 September 2016 - 08:30 PM

Correct. 







Also tagged with one or more of these keywords: language, localization, bodhi4

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users